Anglica Wratislaviensia LVI

Ewa Kębłowska-Ławniczak (red.)
ISSN: 0301-7966
Liczba stron: 352
Format B5, oprawa broszurowa
Rok wydania: 2018
Cena: 45,00 PLN   

W 56. numerze czasopisma „Anglica Wratislaviensia” pod redakcją Ewy Kębłowskiej-Ławniczak zebrano szereg artykułów o tematyce literaturoznawczej i kulturoznawczej szeroko pojętego angielskiego obszaru językowego. W tym numerze kontynuowana jest współpraca z anglistami z Afryki — publikowany jest artykuł poświęcony Oli Rotimi, wiodącemu dramaturgowi nigeryjskiemu, piszącemu także w języku angielskim. Wiele artykułów ma charakter interdyscyplinarny i łączy zainteresowania literaturoznawcze ze sztukami wizualnymi. Warto tu wymienić i polecić uwadze czytelników opracowania Teresy Bruś, Hilary White, Pauliny Pająk oraz poświęcone pograniczu filmu i dramatu teksty Jadwigi Uchman oraz Elżbiety Litwin.
Wśród artykułów językoznawczych na szczególną uwagę zasługują artykuły z zakresu psycholingwistyki, oparte na nowatorskich badaniach eksperymentalnych dotyczących przetwarzania języka. W artykule pt. On the Relevance of the Syntactic Flexibility of an Idiom for Its Recognition: Experimental Evidence from Polish autorzy badają rozpoznawalność idiomów, których status w leksykonie mentalnym wciąż jest zagadką. Niemniej intrygujący jest problem transparentności znaczenia wyrazów złożonych, zawarty w tekście Is a “Step” through the “Door” a Way to Take a “Doorstep”?. Warto też sprawdzić, co kryje się pod tajemniczym tytułem obszernego artykułu recenzyjnego Mesovariation, autorstwa nestora językoznawstwa generatywnego prof. Henka van Riemsdijk, przybliżającego walory monografii Krzysztofa Migdalskiego Second Position Effects in the Syntax of Germanic and Slavic Languages.

Literature and Culture

  • Victoria O. Adeniyi, Proletarian Philosophy in Selected Plays by Ola Rotimi
  • Anna Białkowska, “Prisoners of the Earth, come out”: Links and Parallels between William Burroughs’s Writing and Gnostic Thought

 

  • Teresa Bruś, Facepoeia: The Author Becoming a Photographic Subject. The Example of Tadeusz Różewicz

 

  • Wojciech Drąg, The Curricular Canon of Twentieth- and Twenty-First Century British and Irish Literature at Polish Universities

 

  • Elżbieta Litwin, Method-ising Cognitive Truth: The Paradigm of Subtext in Baz Luhrmann’s Silver-Screen Vision of Romeo and Juliet’s Wedding

 

  • Trung Nguyên-Quang, “No Man Is an Island”: On Fragmented Experiences in Zadie Smith’s NW (2012)

 

  • Jacek Olesiejko, The Tension between Heroic Masculinity and the Christian Self in the Old English Andreas

 

  • Paulina Pająk, Housed Memories: Spatial and Temporal Portrayals in Virginia Woolf’s The Voyage Out

 

  • Agnieszka Romanowska, Jarosław Iwaszkiewicz as Translator of Shakespeare

 

  • Magdalena Sawa, “You and I”: The Fragmentation of the Writing Self and the Tradition of Modernism in T.S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock” and Gabriel Josipovici’s Moo Pak

 

  • Jadwiga Uchman, An on Screen Philosophical Debate — Bishop Berkeley’s esse est percipi and Samuel Beckett’s Film

 

  • Hilary White, “Fantastic Dance of Images, Shapes, Forms”: Visuality and Fragmentation in Ann Quin’s Passages

Linguistics

  • Hanna Kędzierska, Wojciech Witkowski, Joanna Błaszczak, Dorota Klimek-Jankowska, Piotr Gulgowski, On the Relevance of the Syntactic Flexibility of an Idiom for Its Recognition: Experimental Evidence from Polish

 

  • Krzysztof Hwaszcz, Is a Step through the Door a Way to Take a Doorstep? A Psycholin­guistic Study on Polish Compound Words

 

  • Marla Perkins, Conceptualizing Measurement and Quantification in Hobongan: An Overview of the Lexicon and Uses

Applied Linguistics

  • Anita Buczek-Zawiła, English Pronunciation Standard Preferences among Students of Polish Universities — Self-reports

 

  • Ewa Kucelman, Cohesion — Between Instruction and Execution

 

  • Anna Dudek, The Untranslatability of Dialects in Subtitling. An Analysis of Translation Techniques Used in the English Subtitles to The Peasants

Review Articles

  • Henk C. van Riemsdijk, Mesovariation: A Review of Krzysztof Migdalski’s Second Position Effects in the Syntax of Germanic and Slavic Languages, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2016

 

  • Katarzyna Więckowska, Between and Beyond Intersex and Transgender Studies: A Review of Transgender and Intersex: Theoretical, Practical, and Artistic Perspectives, Stefan Horlacher (ed.), New York: Palgrave Macmillan, 2016

Review

  • Hubert Kowalewski, Review of Michał Szawerna’s Metaphoricity of Conventionalized Diegetic Images in Comics: A Study in Multimodal Cognitive Linguistics. Łódź Studies in Language 54, Frankfurt am Main-New York: Peter Lang, 2017

Notes on Contributors

Kontakt

Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Sp. z o.o.
Pl. Uniwersytecki 15
50-137 Wrocław
tel./faks 71 375 28 85
biuro@wuwr.com.pl
marketing@wuwr.com.pl

Zapisz się na newsletter